El que necesite ver la traducción entre paréntesis, es que no entendió nada jajaja!
1.- Más vale plumífero volador en fosa metacarpiana, que segunda potencia de diez pululando por el espacio.
(Más vale pájaro en mano, que cien volando)
2.- Crustáceo Decápodo que pierde su estado de vigilia, es arrastrado por el ímpetu marino.
(Camarón que se duerme, se lo lleva la corriente)
3.- Relátame con quién deambulas y te manifestaré tu idiosincrasia.
(Dime con quién andas y te diré quién eres)
4.- A perturbación ciclónica en el seno ambiental, rostro jocundo.
(Al mal tiempo, buena cara)
5.- H2O que no has de ingurgitar, permítele que discurra por su cauce.
(Agua que no has de beber, déjala correr)
6.- Ocúpate de la alimentación de las aves córvidas y estas te extirparán las estructuras de las fosas orbitarias que perciben los estímulos visuales.
(Cría cuervos y te sacaran los ojos)
7.- El globo oftálmico del poseedor torna obeso el bruto vacuno.
(El ojo del amo, engorda el ganado)
8.- Quien a ubérrima conífera se adosa, óptima umbría le entolda.
(El que a buen árbol se arrima, buena sombra le cobija)
9.- A equino objeto de un obsequio, no se le aquilatan las piezas odontoblásticas.
(A caballo regalado, no se le mira los dientes)
10.- El rumiante cérvido propende al accidente orográfico.
(La cabra tira al monte)
11.- Las exequias con candel son más tolerables.
(Las penas con pan son menos)
12.- No existe adversidad que por sinecura no se trueque.
(No hay mal, que por bien no venga)
13.- La ausencia absoluta de percepción visual torna insensible al órgano cardíaco. (Ojos que no ven, corazón que no siente) jajaja esta buenisimo!!!!
14.- Al andar maltrecho aplicarle premura.
(Al mal paso, darle prisa)
15.- Cavidad gástrica satisfecha...........Víscera cardíaca eufórica....
(Barriga llena, corazón contento)
16.- Existe un felino en cautiverio.
(Aquí hay gato encerrado) este no tiene madre!!!!!! jajaja>
Y el ultimo que si esta pa muy cultos !:
17.- El que embriológicamente es traído al mundo con el diámetro anteroposterior de la cavidad abdominal aumentado, no logrará reducir su contenido visceral por más intentos forzados extrínsecos de reforzar dicha pared en su infancia.
(El que nace barrigón, ni aunque lo fajen de chiquito)
Jajajaja!
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
3 comments:
Jajajajajajaja están demasiado buenos
...buff, gracias por la traducción!!
Charros... no todos los entendí.
Pero ese de "gato encerrado" está genial, jajaja.
Post a Comment